Corrección de la descripción de "Instalación"

Foro para que la comunidad exprese sus opiniones, criticas, sugerencias y comentarios sobre los distintos servicios de la comunidad. Únicamente para discutir sobre el sitio de http://www.archlinux-es.org y sus partes.
Responder
capitanquartz
Novato
Mensajes: 9
Registrado: 18 Jul 2009, 02:29

Corrección de la descripción de "Instalación"

Mensaje por capitanquartz » 22 Nov 2009, 12:17

Muy buenas.

Soy usuario de Archlinux desde hace tiempo, y es por ello que estoy interesado en aportar mi granito de arena a la comunidad, y qué mejor manera que hacerlo a la comunidad de mi propio idioma. El caso, es que cada vez que entro a los foros hay algunas palabras que veo que simplemente me duelen a la vista, es que me horrorizan. Por ejemplo, en la descripción del foro "Instalación":

Necesitas ayuda instalando Arch Linux? pregunta acá!

"Acá" está mal utilizado, pues su uso original y correcto es en una locución adversativa en "de acá para allá" o "acá y allá". Creo que es mejor cambiarlo po r"aquí", que sí es correcto y de un español neutro.

También sería lo suyo sustituir el "instalacion" (sin tilde) del título de dicha sección y cambiarlo por "instalación".

Saludos.

Avatar de Usuario
nicros
Equipo Hispano
Equipo Hispano
Mensajes: 815
Registrado: 23 Ago 2006, 10:37
Ubicación: Santiago, Chile

Re: Corrección de la descripción de "Instalación"

Mensaje por nicros » 22 Nov 2009, 22:36

Me parecen acertadas las críticas y decir que por tildes faltan varias más, no soy fans de la ortografía, pero lo correcto sería que se corigieran.
Por un foro mas ordenado:
Tema: Problema/Consulta [Solucionado]
Reglas del Foro

Avatar de Usuario
ArchEnemy
Novato
Mensajes: 17
Registrado: 03 Sep 2009, 02:36

Re: Corrección de la descripción de "Instalación"

Mensaje por ArchEnemy » 26 Nov 2009, 18:57

capitanquartz, estoy de acuerdo contigo. El problema es que mucha de la comunidad hispana es de América latina, por eso va a ser muy difícil erradicar los "tenés", "probá" etc (aunque se podría intentar evitar al menos en la wiki). Imagínate que ni en Wikipedia se ponen de acuerdo con eso, o sea... Y eso que la gramática del idioma español es común a las 22 academias (que cierto acaba de ser presentada la nueva versión que supongo traerá cambios a este respecto). Por otro lado en temas técnicos se utiliza mucha terminología inglesa que cualquiera entendemos, aún estando escrita incorrectamente (o no traducida). En fin...

Un saludo.

capitanquartz
Novato
Mensajes: 9
Registrado: 18 Jul 2009, 02:29

Re: Corrección de la descripción de "Instalación"

Mensaje por capitanquartz » 28 Nov 2009, 17:13

No obstante estamos tratando con un término que para empezar se le está dando un uso incorrecto, y que para colmo tiene una alternativa que además de correcta es neutra para todos los hablantes del castellano.

Saludos.

Avatar de Usuario
sud_crow
Administrador
Administrador
Mensajes: 952
Registrado: 16 Abr 2005, 00:38
Ubicación: Buenos Aires - Argentina
Contactar:

Re: Corrección de la descripción de "Instalación"

Mensaje por sud_crow » 18 Abr 2010, 18:09

Corregidos!
¿Revisaste la wiki? | ¿Usaste la función buscar del foro? | ¿Leíste las normas del foro?
Blog : | Correo+Jabber: leonardo @ archlinux-es.org

Maria0577
Novato
Mensajes: 3
Registrado: 09 Nov 2010, 16:02

Re: Corrección de la descripción de "Instalación"

Mensaje por Maria0577 » 25 Ene 2011, 11:27

Me parece muy bien, todo sea por la proligidad de la página y para su mejor comprensión.

nota de moderador: sin spam por favor
Última edición por madek el 25 Ene 2011, 14:41, editado 1 vez en total.
Razón: eliminado spam

Responder