Estado actual de las traducciones

Dedicado a la coordinación y trabajo de traducción de la documentación oficial.

Moderador: Thalskarth

Avatar de Usuario
database
Novato
Mensajes: 9
Registrado: 25 Ene 2010, 01:10
Ubicación: Buenos Aires, Argentina

Re: Estado actual de las traducciones

Mensaje por database » 27 Ene 2010, 16:37

madek escribió: [...]
pd: comienzo (durante la tarde) con "zte Mf626 /mf636"
esto es por puro cariño
pues gracias a ese articulo (y una vuelta por google) pude hacer andar mi zte 626 en arch, antes tenia que tenerlo via otro pc y un router
Perfecto.
Seguramente empiece con la traducción de la entrada correspondiente a pdnsd, un lindo programita para acelerar las consultas a los servidores DNS.

Ah, otra cosa, ¿hay más gente traduciendo? En estos días no ví mucha actividad por esta parte del foro...

Éxitos.

P.D.: Hice algunas modificaciones en el de ext4.

Avatar de Usuario
FedeTheGreat
Equipo Hispano
Equipo Hispano
Mensajes: 3574
Registrado: 01 Abr 2007, 12:03
Ubicación: Victoria - Buenos Aires - Argentina
Contactar:

Re: Estado actual de las traducciones

Mensaje por FedeTheGreat » 27 Ene 2010, 17:03

de casualidad que yo apenas entiendo algo cuando leo... sino encantado aportaria
Me gustan las cosas simples por eso uso Arch!
Linux User# 404818
Nos vemos en irc.freenode.net #archlinux-es
Canal de discusión en Español

Avatar de Usuario
madek
Equipo Hispano
Equipo Hispano
Mensajes: 2149
Registrado: 03 Sep 2009, 12:50
Ubicación: Puente Alto, Chile

Re: Estado actual de las traducciones

Mensaje por madek » 27 Ene 2010, 17:09

terminado con http://wiki.archlinux.org/index.php/ZTE ... a%C3%B1ol)

favor pasen a revisarlo y a corregirlo si es necesario
pd: tiene mas cosas que el en ingles, pues contiene algunas experiencias personales que pase ayer al configurar el modem
mas tarde traduzco esas cosas al articulo en ingles

y un poco mas tarde (o mas temprano) comienzo con http://wiki.archlinux.org/index.php/Sudo
Asi hacemos las cosas => The Arch Way
Judd Vinet "Arch Linux es lo que tú haces de él"
Imagen

Avatar de Usuario
database
Novato
Mensajes: 9
Registrado: 25 Ene 2010, 01:10
Ubicación: Buenos Aires, Argentina

Re: Estado actual de las traducciones

Mensaje por database » 28 Ene 2010, 19:32

Terminé el de pdnsd: http://wiki.archlinux.org/index.php/Pdnsd_(Español)

Está listo para ser corregido o expandido.

Saludos.

Edición: Terminé también el de irssi. Pueden encontrarlo acá: http://wiki.archlinux.org/index.php/Irssi_(Español).

Avatar de Usuario
MGu3l
Archer
Archer
Mensajes: 27
Registrado: 18 Dic 2009, 00:02
Ubicación: Medellín
Contactar:

Re: Estado actual de las traducciones

Mensaje por MGu3l » 03 Feb 2010, 02:04

Hola muchachos... después de andar un tiempo desaparecido, he vuelto

lastimosamente he tenido muy poco tiempo para continuar con la traducción de los artículos, comenzando el año se quemaron la board y la fuente de mi PC y recién hace pocos días logré comprar ambas cosas... y ahora que he iniciado la Universidad de nuevo, estoy 24/7 trabajando en mi [valga la redundancia] Trabajo de grado, por lo cual el tiempo que puedo dedicarle a algo mas, es mínimo... o nulo x_X

intentaré retomar el articulo en estos días, cuando tenga un pequeño espacio de tiempo para seguir colaborando

:wq
"Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today" - James Dean

sonartica
Archer Avanzado
Archer Avanzado
Mensajes: 145
Registrado: 06 Nov 2006, 22:47
Ubicación: Guarenas - Edo Miranda - Venezuela
Contactar:

Re: Estado actual de las traducciones

Mensaje por sonartica » 18 Ago 2010, 04:07

Quisiera colaborar con algo en las traducciones (y volviendo desde el inframundo :roll: )
__________________________________________

[img=http://img235.imageshack.us/img235/6594 ... wv0.th.gif]

sammy
Novato
Mensajes: 8
Registrado: 12 Ene 2010, 19:54

Re: Estado actual de las traducciones

Mensaje por sammy » 26 Ago 2010, 20:48


Avatar de Usuario
Thalskarth
Equipo Hispano
Equipo Hispano
Mensajes: 172
Registrado: 30 Nov 2008, 14:02

Re: Estado actual de las traducciones

Mensaje por Thalskarth » 27 Ago 2010, 23:37

Thalskarth escribió:Simplementen, en qué está trabajando cada uno de los miembros del equipo.
Listo, actualizada la lista.

Responder